Шрифтойобам секти комуниста Васиλя Чебаника видаλося маλо обсирати λише кириλицю, вони теперь взяλися й за гλагоλицю (шрифтойобами є все ті які вважають комуниста Васиλя Чебаника «ґенієм» і заперечують евоλюційний розвиток Української писемності, нав'язуючи натомість вλасний псевдоісторичний маразм):

«гречицю»🤦

Ця гіпотеза -- маячня λедь біλьша ніж повна, оскіλьки гλагоλиця копіює кириλицю з усіма фічами грецької ортографії, характерними дλя ранньої кириλиці. Наприкλад є ѵідповідники ети і йоти, омеги і омікрон, хоча їхня вимова не розрізняється; «у» -- це λігатура ο+υ (Ⱆ = Ⱁ + Ⱛ) і т.д. Це буλо б непотрібно якщо б гλагоλиця створюваλася з нуλя спеціаλьно як сλов'янська абетка. Себто гλагоλиця -- це кириλиця записана спеціаλьними знаками. Ѿже гλагоλиця -- вторинна. Чи ось ще прикλад: в гλагоλиці так само як й в кириλиці Ы це діграф Ъ+І (первинно там був саме «йор» Ъ). Аλе навіщо мати дві λітери як позначають «і», а потім з двох λітер λіпити «и»?! Це може бути обумовλено λише тим, що спочатку буλа грецька абетка, потім на її основі створена кириλиця, а потім кириλиця буλа переписана «не грецькими» симвоλами. До речі в гλагоλиці, оскіλьки був втрачений прямий зв'язок з грецькою абеткою, Ⰻ та Ⰺ які позначають «і» повністю взаємозамінні.

Ѧкщо ж припустити, що першою була гλагоλиця, а потім — кириλиця, то виходить, що Грецьку ортоґрафію перевели на гλагоλицю, а потім — на кириλицю, тобто знову на грецьку абетку!

Ось Гдаλь намагається доводити, що кириλиця мовλяв пішλа ѵід гλагоλиці: 

Однак форма λітери Ю характерна дλя всіх кириλичних йотованих: Ѭ і т.д. І вочевидь вона походить ѵід І + ОУ (оскіλьки звук «у» передаваλи на грецький манір: ου).

Ⱔ це Ѧ
Ⱑ це Ѣ
Наврядчи б творці кириλиці надихаλися формами геть інших λітер.

«Ѧ» це первинно «носове а» (даλі читаλася як «я»), вочевидь походить ѵід «А».

Радше за все «центраλьний хвостик» пов'язаний з тим, що Щ в Боλгарській читається як «шт», себто це є λігатура Ш+Т. (Раніше я теж чомусь думав, що Щ запозичена з гλагоλиці...)

UPD Виникλа гипотеза, що Ж це зображен͡ня жука!

Особλиво λітера Λ порадуваλа: це є рівно та сама грецька «λямбда», аλе шрифтойоби її виводять з гλагоλичної λітери🤦

Ось що буває коλи «дизайнери» починають себе вважати «експертами» з усіх питань... Те що вони можуть наλабати комп'ютерний шрифт не означає, що вони знають історію писемности. А Гдаλь взагаλі фаховий поλитоλух себто торгівець їбλом ні про що.

В войовничому невігλастві Богдана Гдаλя може перепλюнути хіба-що Вікіпедія:

https://uk.wikipedia.org/wiki/Глаголиця

Це типова вікі-маячня: як я писав вище концепція гλагоλиці є концепцією кирилиці з усіма фічами Грецької ортографії. Ⱒ зустрічається буквально пару разів у текстах, себто це є архіекзотичний варіант λітери «хір» Ⱈ. Ⰼ ніяку «м'яку ґ» не позначала. Хоча вікіпедисти й просувають настирλиво чергову фрік-концепцію, що Ⰼ це мовλяв «ѵідповідник Ґ». Λітера Ⰼ (в кирилиці Ꙉ) ніколи не ѵідповідала літері Ґ: це є ѵідповідник сербохорватських Ћ/Ђ! Літера Ґ по-перше суто Вкраїнська, тоді як глаголиця використовувалася на Балканах, по-друге літера Ґ позначалася як «кг» або власне як Ґ, а не Ꙉ (в глаголиці Ⰼ). Себто в нас буλа вλасна традиція Церковносλов'янської, в якій існуваλо позначен͡ня характерного дλя Вкраїнської фонетики звуку [ґ], так само на Баλканах доповнюваλи кириλицю позначен͡нями характерних дλя Баλкан фонем. Вікіпедисти посилаються на ту тезу, що літера Ꙉ застосовувалася на місці Новогрецького «ґь». Аλе в слов'янських мовах Ꙉ ніколи так не вимовлялася, себто припустимо в Хорватській там де Греки вимовλяють «ґь» вимовλяється «д͡жь» яка позначаєть як Ꙉ в кириλицы і Ⰼ в гλагоλиці. 

Λеся Українка виявλяється писаλа гλагоλицею🤦

https://uk.wikipedia.org/wiki/Українська_абетка#Глаголиця

Всі писаλи гλагоλицею🤦

https://uk.wikipedia.org/wiki/Глаголиця

І посиλан͡ня на руснявий трасλітератор: Маλороська Фрікопедія в своєму репертуарі...

Причому це ж не якісь там вандаλи пишуть, а «досвідчені користувачі», а не менш досвідчені адміністратори (ні в якому разі неможна називати їх модераторами!) цих «досвідчених користувачів» оберігають ѵід «вандаλів»...

Сλід зауважити, що гλагоλиця -- це феномен насамперед Баλкан, особλиво -- Хорватії.

На Русі гλагоλиця використовуваλася епизодично.

Тим не менш комунист Васиλь Чебаник (духовний λідер вищезгаданого поλитоλуха-недоука Богдана Гдаλя) втуλив гλагоλичні λітери в свій шизо-твір:

-- Можна бачити по краях λітери Ⰰ, Ⰱ.

Цих трипіλьських арійців без націонаλьної ідентичності я детаλьно досλід͡жував.

Ѿже Шекспір писав Шекспірівські п'єси, а Кириλо з Мефодієм створиλи кириλицю.

При цьому вони шануються як святі катоλицькою церквою: Канонізовані усіма Християнами. У 1980-му році ѵід Р.Х. Папа Іван Павло II огоλосив святих Кириλа та Мефодія покровитеλями Європи. День святих Кириλа та Мефодія ѵідзначається катоλиками і ангλиканами 14-го Λютого, правосλавними та катоλиками східного обряду 11-го Травня (за нормаλьним каλендарем). У Чехії та Словач͡чині день Святих Кириλа та Мефодія, які своїм приходом до Моравії закλаλи основи майбутньої Чеської держави, ѵідзначається 5-го Λипня і є державним святом та вихідним днем.

Кириλо та Мефодій буλи Греками, тому вони просто записаλи Боλгарську мову грецькою абеткою за правиλами Грецької ортографії. Так сучасна літера У походить ѵід λігатури о+іжиця: ꙋ (“ук"), оскіλьки в Грецькій звук [у] передається як ου. Використовуваλися чисто грецькі λітери Ѯ(ксі) Ѱ(псі)  Ѡ (омега) Ѳ (фіта) тощо. А ѿ літера Ш походить від Єврейської ש.

Особλиво той факт що кириλиця це є грецька абетка з додатковими λітерами яскраво видний на прикλаді кириλичних цифр.

Можна бачити, що гλагоλичні цифри йдуть в порядку гλагоλичної абетки а кириλичні -- в порядку грецької абетки!

Наприкλад оскіλьки в λітери Б нема ѵідповідника в грецькій абетці, то й чисλового значен͡ня в неї нема.

А коλи не буλо кириλичного ѵідповідника, то його заміняλи схожою за формою λітерою. Наприкλад в грецьких цифрах 6 це "стигма", яка є λігатурою λітер σ та τ. А в кириλиці цифра 6 це "зіλо" (Ѕ) яка первинно читаλася як [д͡з] (аλе в Київському ізводі -- як [з]). Ѧ не думаю, що "зіλо" походить ѵід "стигми", оскіλьки має геть іншу вимову. Скоріш за все через те що "стигма" в кириλиці не використовуваλася, в кириλичних цифрах її заміняλа λітера "зіλо" дλя позначен͡ня чисλа 6. UPD Виявλяється буλа ще біλьш давня форма в вигλяді перекресλеної λітери "земλя": Ꙃ. Тоді можλиво Ꙃ використовуваλася як 6, а потім зміниλася під впλивом грецької цифри. Аλе щоби це підвердити, необхідно знайти прикλад використан͡ня Ꙃ в якості цифри.

Черговий войовничий невігλас та "експерт з усіх питань", сумнозвісний диванний воювака за кордони 91-го року проти НАТО Ѧросλав Івашин стверд͡жує що скрізь годинники буλи з "нормаλьними цифрами".

Аλе "нормаλьні цифри" буλи впровад͡жені Петром Першим, а до того ніяких інших цифр окрім кириλичних не буλо (там ѵін сам собі суперечить). Так само вступати в НАТО Ѧросλав Івашин вважає "ненормаλьним" і ні в якому разі не може цього допустити. Бачите в яких умовах опиняється будь-яка мисλяча λюдина в Україні! Її букваλьно λадне розірвати стадо совкових деґенератів під "патріотичними" гасλами. Аλе як казав "Роршах" з фиλьму Watchmen ("Хранитеλі"), 2009: Це не мене з вами закриλи, а вас зі мною!)

Арабські цифри просто так називаються й все. Їх розвив Узбецький математик Аλь-Хорезмі саме як цифри, тому-що Індуси не сиλьно розібраλися що вони винайшλи. Сλово "аλгоритм" це прізвище Аλь-Хорезмі, а "аλгебра" це назва його книги. Такщо цифри можна й "узбецькими" назвати. "Цифра" -- це ѵід арабського сλова "нуλь". Звісно-що дλя совкових недоумків все це неактуаλьно: дλя них актуаλьно λише їхнє совкове недоумство: в даному разі завадити Вкраїнцям приєднатися до НАТО і всіх нас знищити. Такщо це буλо б ще пів біди якщо б наші агресивні невігλаси буλи б просто безневинними йоλопами...

ОК: припустимо Вкраїну в НАТО не беруть. Значить треба зробити все можλиве і неможλиве щоби взяλи! А Ѧросλав Івашин стверд͡жує, що навпаки: при тому що НАТО готове прийняти Вкраїну, і навіть напоλягає на цьому,  Ѧросλав Івашин стверд͡жує, що сλід робити все можλиве щоби Вкраїна не вступиλа в НАТО! А завтра Ѧросλав Івашин скаже, що вмерти за кордони 91-го року це "Конституційний Обов'язок" ваших дітей починаючи з 12-річного віку, як хλопчиків так й дівчаток! І що це не ѵін так каже, а "Закони і Конституція"! І що всі хто скажуть, що це є повне божевіλ͜λя -- "аґенти Кремλя"! Ѧкщо не вірете, спитайте в нього, що ѵін конкретно пропонує щоби вийти на кордони 91-го року, без яких ѵін теперь жити не може: чи є в нього пλан узгод͡жений з союзниками? Ад͡же якщо союзники припустимо визвоλен͡ня Криму не пλанують, то єдина можλива стратегія це закидувати супротивника м'ясом ваших дітей... Ѧросλав Івашин це ніби той Шевченко який промовλяє з помираλьної ями: мрець який намагається в могиλу затягнути всіх живих.

 

Цікаво, що глаголицю використовували Хорвати у літургії аж до 60—х років XX-го ст. ѵід Р.Х., коли Католицька церква дозволила служити місцевими мовами. Себто католики служили Церковнослов'янською мовою записаною глаголицею! А подекуди гλагоλиця використовується в літургії й зараз.

 


Сучасний дороговказ у Хорватії

Ѧкщо гλагоλиця — це зашифрована кириλиця, то чи можна записати гλагоλицею Вкраїнську мову?

Під написом "Правда Руська" йде текст гλагоλицею. Дві гривні зразка 2004-го року

 

Вочевидь, можна, аλе так само як й кириλицю, гλагоλицю доведеться модифікувати: Українська писемність пройшλа скλадний евоλюційний процес який зараз папλюжать йобані сифіλитиком Петром 1-м гімнодизайнери на кштаλт Богдана Гдаλя.

Спроба це зробити (модифікувати Церковносλов'янську гλагоλицю до Вкраїнської):

А Б В Ѵ Г Ґ Д Д͡Д Е Є
ⰍⰃ Ⰴ: Ⰵ:

 

Ж Д͡Ж Ж͡Ж З З͡З Д͡З И І Ї Й К
Ⰶ: Ⰸ: Ⰹ:

 

Λ Λ͡Λ М Н Н͡Н О П Р С С͡С
Ⰾ: Ⱀ: Ⱄ:

 

Т Т͡Т У Ф Х Ц Ч Ч͡Ч Ш Ш͡Ш Щ
Ⱅ: Ⱍ: Ⱎ:

 

Ь Ю Ѧ "(апостроф) Ѿ

 

Це до речі не єдиний варіант Української гλагоλиці. Чим же ѵін принципово кращий? -- Кращий ѵін тим що ґрунтується на харьківському правописі 2.0, а в харьківському правописі 2.0 кожна λітера і навіть пробіλ дихають поλитичним мотивом деокупації! Тому окупанти (такі як вікіпедист Максим Безрук, куратор вищезгаданого борцуна проти НАТО Ѧросλава Івашина, і сам Ѧросλав Івашин) ненавидять його навіть більше ніж харьківський правопис 1920-х років! Харьківський правопис 2.0 ѵідкидає штучно нав'язане Вкраїнській мові "правило дев'ятки"; вводить ѵі- на місці "етимоλогичного" о-; етимоλогичний їр ("ь"); λігатуру ѿ для слова "от" та похідних; і λіги якими позначається об'єднан͡ня двох λітер якщо вони складають одну фонему! Окупанські невігласи до речі не розуміють слово "λіга" і тому кажуть "дужка гигигиги" "дужкопис гигиги" "нарід гигигиги" "ніт гигигигигиги" "вкраїнчики гигигигигигиги". Тобто їхня пробλема передусім поλягає в тому що вони -- москвофіλи і Вкраїнську мову зрозуміти нездатні фізично. Ѧросλав Івашин наприкλад навіть "Заповіт" Шевченка нікоλи не чув! А тут їм пропонується запам'ятати таке нетривіаλьне слово як "λіга".....

Примітки:

Unicode до речі розрізняє upper case і lower case, однак різниця там λише в розмірі λітер. Навіть пізні тексти друкувалися upper case-ом. Можλиво якась різниця є в курсивній гλагоλиці, хоча по-моєму там її також нема.

Зографське Євангеλіє.

Моλитва "Отче наш" Церковносλов'янською, сучасний рукопис (це до речі єдина моλитва яка є в Євангеλії)
Двокрапки там це просто двокрапки.

На ѵідміну ѵід λатиниці з якої нічого біλьшого за трансλіт створити не виходить, гλагоλиця дійсно може сλугувати аλьтернативною Вкраїнською абеткою.

ⰐⰀ ⰫⰊⰄⰏⰊⰐⰖ ⰫⰊⰄ ⰎⰀⰕⰋⰐⰋⰜⰊ Ⰸ ⰤⰍⰑⰉ: ⰐⰊⰝⰑⰃⰑ ⰁⰊⰎⰠⰞⰑⰃⰑ ⰈⰀ ⰕⰓⰀⰐⰔⰎⰊⰕ ⰔⰕⰂⰑⰓⰋⰕⰋ ⰐⰅ ⰂⰋⰘⰑⰄⰋⰕⰠ, ⰃⰎⰀⰃⰑⰎⰋⰜⰤ ⰄⰊⰉⰔⰐⰑ ⰏⰑⰆⰅ ⰔⰎⰖⰃⰖⰂⰀⰕⰋ ⰀⰎⰠⰕⰅⰓⰐⰀⰕⰋⰂⰐⰑⰣ ⰂⰍⰓⰀⰉ:ⰐⰔⰠⰍⰑⰣ ⰀⰁⰅⰕⰍⰑⰣ.

 

PS

Попри те що так стверд͡жує вікіпедія, гλагоλична Ⱆ це таки λігатура Ⱁ Ⱛ . Ѧкщо взяти Зографське Євангеліє то там "іжиця" схожа на Ⱉ з хвостиком справа. Ѿже при поєднан͡ні Ⱁ і такої "іжиці" отримуємо якраз Ⱆ. Хвостики можуть мати ключове значен͡ня! Наприклад, в тому ж шрифті Ь і Ъ ѵідрізняються ѵід О(Ⱁ) лише хвостиками (а одне ѵід одного -- вигλядом хвостиків)!

Пруф:

4051820 ⱃⰰⰲⱐⱀⱏ ⱄⱔ ⱅⰲⱁⱃⱔ ⰱ҃ⱛ ·

4051820 равьнъ сѧ творѧ б҃ѵ ·

Ѧк це вигλяда в оригинаλі, бачимо тут: https://expositions.nlr.ru/ex_manus/Zograph_Gospel/_Project/page_Manuscripts.php (λ. 237)

Шостий рядок знизу, друга λітера зλіва: