Доповнен͜ня до стат͡ті Обережно: шрифтой*би!

Одразу скажу, що N і Z є допустимими шрифтовими варіаціями Н і З, шрифтойобство тут не в літерах, а в тому, що N і Z секта шрифтойобів Василя Yебаника агресивно просуває як ТруЪ расові, а стандартні форми паплюжить як «москальські», що втім не заважає шрифтой*бам просувати й «москальські» літери, якщо вони за це отримують бабло:

Потім той же самий Богдан Гдаль:

 

Виходить що сам Богдан Гдаль й є окупантом, який нав'язує нам «гражданку Петра Першого»?

 

 

Також Богдан Гдаль є сифілитиком. Принаймні це більш вірогідно ніж те що «сифілитики» -- всі Вкраїнські письменникі, які використовували саме такий шрифт, не якісь «расові» шрифти Богдана Гдаля чи Василя Чебаника.

 

Богдан Гдаль і вся цяя секта Василя Чебаника «шрифтолюби» в тому ж самом сенсі, в якому педофіли «люблять» дітей!

 

Тобто вони просто ї_уть Вкраїнцям мізки своїми «расовими шрифтами» (і конспірологичними тверд͡жен͡нями що нібито глаголиця виникла першою):

 

Ї_уть на рівні Верховної Ради і ледь не державної пропаганди, такщо «звикайте» -- це далеко не ілюзорна погроза:

Конституція без расово вірного шрифту Василя Yебаника -- не Конституція!

А я ще думав, що це за шрифт уїбанський?! Наприклад латинська D в кириличному тексті -- явний кринд͡ж, особливо з огляду на «історичність» шрифту: ніде в історичних текстах такої х*ні не було.

Не Конституція України, а Його Конституція:

Симптоматично, що «конституція чебаника» -- це «конституція на павзі», згідно з якою в Українців прав ніяких нема, на нас полюють як на собак, а на кордоні стоять загород͡жувальні загони. Тобто «ґарант конституції» ѵідмінив Конституцію, за-те присобачив расовий шрифт і зробив пафосне ї*ло. Секта «Рутенія» as is.

 

UPD

Блд, щодо педофілії це теж не перебільшен͡ня: вони вже реально їбуть мізкі дітям цими пседоісторичними псевдоукраїнськими псевдолітерами!!

Ресурс освітній, і на «обкладинці» вказано sviatoshyn gymnasium.
Найбільш уйобищна це є безумовно цяя недоR без половини ніжки: в жодному історичному шрифті такої хуйні не було

 

На головній сторінці сайту Київської державної академії декоративно-прикладного мистецтва і дизайну імені Михайла Бойчука.....

 

Тобто антиукраїнська псевдонаукова маячня просувається на державному рівні, в т.ч. освітнїми закладами.

 

Якщо ти звичайними літерами пишешь, ніякий Петро Перший тобі мозок не їбе, але якщо расово вірними, то ти вже не літерами пишешь, а «шрифтом комуниста Василя Yебаника»...

Ми не маємо «звикати» до якоїсь «расової» х*ні лише тому що якийсь фрік розказує, що це -- ТруЪ, а все інше -- «москальське»!

Цей шрифтой*б Богдан Гдаль реально мнить себе бозна-ким.

Наприклад так само «звикайте» ѵін казав й про Σ замість С!

До чого ще ѵін скаже нам «звикати»?

Все це напівправда чи ѵідверта брехня і псевдоісторична маячня, а не «повернен͜ня до витоків»:

Дійсно спершу Н і З писалися як грецькі N і , наприклад в Остромировому Євангелії, яке шрифтой*би теж паплюжать як «москальсько-імперське»:

-- однак в часи Петра Першого вони вже мали сучаний вигляд:

«Н» друкувалася зі скошеною перекладинкою, а в скорописі мала горизонтальну перекладинку. Тобто й близько не як N! Втім заради дизайну могли писати й N наприклад у заголовку. Але шрифтойоби пропонують тупо срізь писати "ɴ"!! Механично перенести ранню кирилицю в сучасний шрифт, тоді як в ранній кирилиці шрифт був ідентичний візантійському грецькому, а в сучасній -- латинському.

«З» друкувалася в сучасному вигляді. Наскільки я розумію, могли друкувати З на початку слів, а в середині і в кінці слів -- що на кшталт "Ɀ". В скорописі велика літера мала сучасний вигляд, а малі літери писали схожими на д͜зету "ζ". Зновужтаки заради дизайну її могли писати на латинський манір: "Ƶ".

Ѿже тут нема якогось наміру Петра Першого позбавити комуниста Василя Yебаɴика ɴаціональної ідеɴтичɴності! (реально вигляда ніби «и» не так написана!)

І головне: якщо ми вважаємо N і Z шрифтовими варіантами Н і З, то вірно й зворотнє.

«С» завжди так й писалася, оскільки в той період її так писали самі Греки. Але інколи її могли писати й як "Σ", як елемент вже козацького бароко.

«Щ» дійсно завжди писалася з хвостиком по центру, як в друковинах текстах так й в скорописі. Можливо це є дійсно нововведен͜ня Петра Першого: писати там хвостик по аналогії з Ц. А в «Ц» -- навпаки: міг бути хвостик по центру, як нетиповий варіант. Але можна до речі бачити, що в тій расовій «україɴській кирилиці» хвостик в Щ як у «гражданці Петра Першого»)

Хоча писати в Щ хвостик по центру я вважаю непоганою ідеєю. Тут головне пам'ятати, що Щ в Українській -- це є фактично лігатура ШЧ і читається строго як дві фонеми.

Типову форму літери Ц можна бачити в слові «грѣшници», Пересопницьке Євангеліє:

 

«У» дійсно походить ѵід лігатури «ук»: «Ꙋ». Це пов'язано з тим, що в Грецькій фонема [у] записувалася як ο+υ, а в кирилиці -- ѵідповідно -- як «о+іжиця». Причому іжиця могла мати хвостик, і часто в історичних шрифтах «у» стилізують саме під таку «хвостату іжицю». Лігатура «ук» являє собою «о» з «іжицею» згори. У скорописі вона могла писатися в сучасній формі. Тут Петро Перший теж особливо нічого не вигадував. Грубо кажучи, «у» без закруглен͜ня знизу -- це «хвостата іжиця», а з закруглен͜ням -- «ук». До речі, «Ю» -- це не «йотоване о», а «йотований ук».

«Я» дійсно є рукописною формою «Ѧ». Однак пхати «Ѧ» в сучасні шрифти явно є ідеєю сумнівною, осільки сприймається вона як «А з дизайнерським виїбоном». Самі ж шрифтойоби нездатні втямити, що Ѧ=Я!

«рЯзом переможемо»

«Ябрікос», «Яльфа»
В Українській мові ще літера Ґ є взагалі-то: аґрус.
Я гадаю, що це не випадково секта комуниста Василя Чебаника не визнає буржуазно-націоналистичну літеру Ґ...

Взагалі ТруЪ скоропис це реально як Білоруську арабицю читати!

Витяг з Батуринських міських книг за 27-е Вересня 1681 року ѵід Р.Х..

 

Проблема зі шрифтой*бами в тому що в них в голові повна каша, і те що було органично в одному шрифті вони абсолютно по-уї_анські тягнуть в інший:

 

Дійсно, спершу в кирилиці Ч писалася як Y, можете подивитися Остромирове Євангеліє вище. Однак там вона чомусь не сприймається як х*ня ледь більша ніж повна. Ось ще приклади з Острозької Біблії:

 

Коли воно органично, воно вигляда може й незвично, але не по-уї_анськи.

 

※※※

 

На користь «гражданки Петра Першого» свідчить той факт, що Желехівський на теренах Австро-Угорщини заюзав саме її в своєму Вкраїнсько-Німецькому словнику. Правопис цього словника отримав назву «желехівка» і використовувася як офіційний на Західній Україні до появи харьківського правопису. 

Ѿже це не «гражданка Петра Першого» а «латинка Австрійського ґен.штабу»!

Взагалі нас абсолютно не має турбувати, що й як там пишуть росіяни. Те що в нас такі ж літери -- це не наша проблема, а їхня)

І та: якщо хтось розказує що нам мовляв треба звикати до його виїбонів, але при цьому не здатен зрозуміти, що виправдовувати Голодомор та забороняти писемності є АБСОЛЮТНО неприпустимим, то це -- шрифтой*б який обстоює насправді сталинсько-путинську политику ґеноциду, лінгвоциду, етноциду. Щоби ви не сумнівалися: в них навіть бандура -- це зрада.