Адвокація, інвалідність, урізноманітнений, рівність, інклюзивний, травма, жертва, жінки, соціально-економічний — далеко не повнийперелік термінів, позначених новою адміністрацією США такими, вживання яких потрібно зменшити, особливо в межах федеральних агентств. 

Хіба можуть після такого видаватися дивними будь-які слова Трампа чи його братчиків?

На початку тижня міністр торгівлі США Говард Лутнік видав довгу «ги-ги промову» про те, які смішні українці, бо хочуть повернути всі свої землі та отримати репарації від росії. «Це занадто багато!» на його думку. В абсолютно знущальній манері, сміючись і пересмикуючи, він прямо наголосив «Серйозно? І землі, і репарації? Га-га-га!» 

Ну диваки ми якісь реально. Можна ж просто забрати випалені виродками землі (та й не всі, куди там) і дивитися на них. Чому агресор має платити? Ну, дивні якісь вимоги у цих українців їй-бо — на думку цього мамкиного газлайтера звичайно ж.

І сам Трамп щодня «тішить» своїми промовами. На ці речі просто неможливо дивитися без такого виразу обличчя, знаєте, коли на ньому застигає огида і мовчазне «шо-шо?» 

«Насправді, я думаю, що він робить те, що робив би будь-хто інший,» — сказав Трамп у п'ятницю, відповідаючи на запитання, чи використовує Путін надану можливість через поточну зупинку військової допомоги США Києву.

Перша емоція, яка накриває мене у такі моменти — це злість. Але потім мені стає смішно. Реально смішно від такого катастрофічного чисто людського невігластва, коли буквально хочеться сказати людині «шо ти мелеш?»

«Будь-хто так би зробив» — так-так! Ясна річ, зазвичай так робить кожен. От що ви особисто робите, коли встаєте не з тієї ноги і у вас починають зароджуватися хворобливі думки про підкорення світу й зміну світового порядку? Ви теж ідете вбивати сусідів? Запускаєте ракети по Кривому Рогу? Полюєте fpv-дронами на мешканців Берислава чи скидаєте їм під ноги міни-пелюстки? 

Я зараз наведу вам повний список небажаних слів, які, до речі, вже видаляються з федеральних сайтів за інформацією The New York Times, а сама піду думати, чи ми вже вийшли із сюжету "1984" і зайшли в сюжет «Оповіді служниці»:

activism – активізм
activists – активісти
advocacy – адвокація, захист інтересів
advocate – адвокат, захисник, прихильник
advocates – адвокати, захисники, прихильники
barrier – бар'єр, перешкода
barriers – бар'єри, перешкоди
biased – упереджений
biased toward – упереджений щодо
biases – упередження
biases towards – упередження щодо
BIPOC (Black, Indigenous, and People of Color) – темношкірі, корінні та кольорові люди
black and Latinx – темношкірі та латиноамериканці
community diversity – різноманітність громади
community equity – рівноправність у громаді
cultural differences – культурні відмінності
cultural heritage – культурна спадщина
culturally responsive – культурно чутливий, відповідний до культури
disabilities – інвалідність, обмежені можливості
disability – інвалідність
discriminated – дискримінований
discrimination – дискримінація
discriminatory – дискримінаційний
diverse backgrounds – різноманітне походження
diverse communities – різноманітні громади
diverse community – різноманітна громада
diverse group – різноманітна група
diverse groups – різноманітні групи
diversified – урізноманітнений
diversify – урізноманітнювати
diversifying – урізноманітнення
diversity and inclusion – різноманітність та інклюзія
diversity equity – рівноправність у різноманітності
enhance the diversity – підвищувати рівень різноманітності
enhancing diversity – покращення різноманітності
equal opportunity – рівні можливості
equality – рівність
equitable – справедливий, рівноправний
equity – рівноправність, справедливість
ethnicity – етнічність
excluded – виключений, відсторонений
female – жінка, жіночий
females – жінки
fostering inclusivity – сприяння інклюзивності
gender – гендер, стать
gender diversity – гендерна різноманітність
genders – гендери, статі
hate speech – мова ненависті
Hispanic minority – іспаномовна меншина
historically – історично
implicit bias – неусвідомлене упередження
implicit biases – неусвідомлені упередження
inclusion – інклюзія
inclusive – інклюзивний
inclusiveness – інклюзивність
inclusivity – інклюзивність
increase diversity – збільшувати різноманітність
increase the diversity – збільшення різноманітності
indigenous community – корінна громада
inequalities – нерівності
inequality – нерівність
inequitable – несправедливий, нерівноправний
inequities – несправедливості, нерівності
institutional – інституційний
LGBT – ЛГБТ
marginalize – маргіналізувати
marginalized – маргіналізований
minorities – меншини
minority – меншість
multicultural – мультикультурний
polarization – поляризація
political – політичний
prejudice – упередженість, забобони
privileges – привілеї
promoting diversity – сприяння різноманітності
race and ethnicity – раса та етнічність
racial – расовий
racial diversity – расова різноманітність
racial inequality – расова нерівність
racial justice – расова справедливість
racially – расово
racism – расизм
sense of belonging – відчуття приналежності
sexual preferences – сексуальні вподобання
social justice – соціальна справедливість
sociocultural – соціокультурний
socioeconomic – соціально-економічний
status – статус
stereotypes – стереотипи
systemic – системний
trauma – травма
under-appreciated – недооцінений
underrepresented – недостатньо представлений
underserved – недостатньо охоплений (послугами)
underrepresentation – недостатнє представництво
undervalued – недооцінений
victim – жертва
women – жінки
women and underrepresented – жінки та недостатньо представлені групи

https://www.facebook.com/kavun.gala

Patreon: https://www.patreon.com/ptbz

PayPal: [email protected]

Збір на дрони та потреби фронту: https://send.monobank.ua/jar/TGjen3Dhs
4441111155906575 (Моно)

Прифронтових котиків і песиків рятуємо тут: https://send.monobank.ua/jar/7ikEskA2tt