Російський скульптор і художник М. Мікешин згадував: «Сидячи у гостях у Шевченка, я довідався з мови його, що він не любить нашого поета Пушкіна і не тому, що він вважав його поганим поетом, а просто тому, що Пушкін автор поеми „Полтава“: Шевченко дивився на Кочубея не інакше, як на донощика, а Пушкін бачив у ньому вірного сподвижника Петра Великого, оклепаного і страченого Мазепою.
Марно запевняв я Шевченка, що з своєї точки погляду Пушкін правий і що він так самісінько щирий, як і Шевченко, в своїй ненависті до поляків. Але Шевченко тим дужче лаяв Пушкіна, чим палкіше я боронив його».
Джерело: Дмитро Чуб. Живий Шевченко. (Шевченко в житті). Видання друге, доповнене. Мюнхен-Мельбурн, видавництво «Дніпрова хвиля», 1963.
А на мою думку, навіть у прізвищах обох поетів є певний символізм. Прізвище «Шевченко» від слова «швець», а про українців кажуть «і швець, і жнець, і на дуді ігрець», тобто вони майстри на всі руки. Натомість прізвище «Пушкін» від слова «пушка» (укр. гармата), тому й росіяни, окрім як загарбувати інші народи та вбивати, нічого не вміють.