Чудо-Юдо Рыба-Кит. Каждый из нас знает эти слова с детства, но что они значат? Почему Чудо — именно Юдо?
 
Первое, что приходит в голову — это так называемая лексическая редупликация (известная в русской лингвистике как «эхо-репликация»), например: «шашлык-машлык» или «Гетманцев-хуетманцев». То есть просто рифмованная присказка, по сути.
 
Но на самом деле всё интереснее. «Юдо» — это искажённое при заимствовании средне-германское jüde, происходящее от старогерманского judeo, от латинского iūdaeus, от греческого Ἰουδαῖος, и наконец иврит — יְהוּדָה‎ (yehudah). То есть «Юдо» значит «иудей», по большому счёту, просто это заимствование произошло так давно (ещё раз: как минимум из средне-германского, то есть около тысячи лет назад, может быть даже напрямую из старогерманского, то есть ещё раньше), что смысловое значение давно утрачено и неизвестно никому, кроме специалистов.
 
Но тогда возгникает другой вопрос. Почему «чудо»? Здесь, конечно, соблазнительно провести параллели с народностью «чудь», таким образом уточнить датировку заимствования (это будет примерно 700-800 г. н. э.) и заодно выдвинуть смелую теорию про древних иудеев, переселившихся куда-нибудь в Карелию, где и родился Христос, ага, Иван Матвеевич Христос. Но эти антинаучные и антилингвистические упражнения мы предоставим академикам Фоменко и Задорнову, который как раз так удачно умер и, стало быть, не занят.
 
На самом деле с «чудом» всё просто, но чтобы это понять, надо наконец обратить внимание на вторую часть выражения. «Рыба-кит». Которое в совокупности с judo-иудеем явным образом отсылает нас к Книге пророка Ионы — пятая книга «Двенадцати малых пророков». «И велел Иегова большой рыбе проглотить Иону; и был Иона во чреве рыбы три дня и три ночи.; И молился Иона Иегове, Богу своему, из чрева рыбы...» — ну и так далее, глава 2 стихи с первого по одиннадцатый, прочитайте что ли, там всего ничего.
 
Эта же кстати история подтверждается и у Матфея (12:39-40) и в куда более древней Третьей книге Маккавейской (6:6): «Ты, Отец, и Иону, когда он безнадежно томился во чреве кита, обитающего во глубине моря, невредимым показал всем его присным.» То есть это не выдумка, это не ошибка перевода — три разных источника подтверждают в общих чертах описание происшедшего. Обратите внимание, что Книга Ионы использует слово «рыба», в то время как у Матфея и в 3Макк. используется слово «кит». Вот это как раз может быть неточностями перевода, либо же банальной нехваткой знаний древних — они лазерными резаками обрабатывали камни для пирамид, вполне простительно, что у них не хватило времени разобраться, кит — это рыба или млекопитающееся. Древние были технарями, и стыдиться здесь нечего.
 
Теперь осталось свести всё воедино. Всё дело в том, что ни в одной библейском источнике нет на самом деле указания о том, ГДЕ происходило описанное. Имеется чёткое указание на Ниневию — столицу Ассирийского государства, ныне находящуюся на территории Ирака, и расположившуюся на берегу реки Тигр. После же извержения Ионы из рыбы (кита), он по поручению Бога снова отправляется в Ниневию, но — И ЭТО ВАЖНО — нет никаких указаний на то, в каком месте его проглотила рыба, и в каком выплюнула, и откуда он шёл в Ниневию в третьей главе, и как долго.
 
Не будем томить интригой. Это было в Нижегородской области, на берегу озера Светлояр — и, да, явился Иона поражённым этим зрелищем жителям того самого сокровенного града Китежа, упоминающегося в летописях. Заодно стала понятна его мистическая природа — это место происхождения чуда (sic!), и таким образом и сам город стал считаться городом чудес.
 
Как вы понимаете, если Иону проглотил кит в реке Тигр, а выплюнул в озере Светлояр, то мы очевидно имеем дело с реликтовым (не дошедших до наших времён и, скорее всего, истреблённым китобоями-викингами) пресноводным китом. Это же легко объясняет, почему Иону не выплюнул кит посредине Средиземного моря — на чём история, конечно же, бы и закончилась. Но Ионе повезло: он был изрыгнут китом в озере, отчего и смог добраться до берега. Сейчас станет понятно, если посмотреть на карту.
 
Место действия: Ниневия, современный Ирак. Снова-таки, книгиа Ионы говорит нам: «И взяли Иону, и бросили его в море; и море отложило свою ярость.» О каком море идёт речь?
 
Скорее всего, ни о каком. От Ниневии до Средиземного моря около 700 километров по прямой, до Каспийского — примерно столько же, маловероятно, чтобы жэители Ниневии тащили Иону до моря 700 километров. Сколько времени бы это заняло? Скорость пешего путешествия в то время по хорошим дорогам — 15-20 миль в день, то есть 24-32 километра в день. Повозкой — 37-56, по хорошей дороге, если именно гнать, а не неспешно идти караваном. То есть в самом лучшем случае они бы Иону везли до моря 700/56 = двенадцать с половиной дней. Я думаю, очевидно, что это нереалистичный вариант.
 
Иона бросили не в море, а в реку. Почему Библия называет реку морем? Скорее всего, это некоторым образом поэтическая вольность. Тигр (как и Евфрат, как и Нил) — одна из древнейших колыбелей цвилизации, и все эти реки разливались весной. «Ярость моря» очевидно указывает на особо сильное наводнение, в результате которого река «уподобилась морю». Иону бросили в реку, наводнение закончилось, все обрадовались.
 
Тем временем, проглотив Иону, наш пресноводный кит отправился в путешествие на северо-восток, скорее всего через озеро Урмия (северо-запад современного Ирана), и дальше по рекам до Каспийского моря. В Каспийском море наш пресноводный (всё ещё важно!) кит задерживаться не стал, быстро пересёк его с юга на север, вошёл в устье Волги, поднялся по нему до Нижегородской области и озера Светлояр, там выплюнул Иону, чем и произвёл сенсацию.
 
Снова-таки, книга Ионы — которая, Я НАПОМНЮ ПРОСТО, ещё ни разу не ошиблась, и мы всё проверили с помощью логики, математики, географии и здравого смысла — говорит нам, что Иона провёл в чреве кита три и три ночи. Давайте уже разберёмся и с этим, а заодно и с дальнейшей судьбой кита. Итак: три дня и три ночи — поэтическая вольность навроде «моря» или факт? Действительно ли Иона мог без особых проблем выжить во время этого путешествия, или ему приходилось добывать себе пропитание, процеживая планктон бородой?
 
Если хотя бы приблизительно измерить расстояние, которое преодолел кит, по маршруту Ниневия — Каспийское море — устье Волги — Астрахань — Волгоград — Сызрань — Самара — Ульяновск — Казань — Нижний Новгород — озеро Светлояр, то мы получим (по грубым прикидкам) 3260 километров. Обычный кит развивает скорость около 35 километров в час, косатка (к которой морфологически ближе наш реликтовый пресноводный кит) плавает со скоростью до 56 километров в час. 3260 километров делим на три дня и три ночи — это примерно 1086 километров в сутки, и если принять, что кит плыл без остановки, 24 часа в сутки, то 1086/24=45.2 км/час, при том, что косатка может развивать скорость значительно выше. ТО ЕСТЬ ЭТО АБСОЛЮТНО РЕАЛЬНО, для кита проплыть за три дня и три ночи от Ниневии в Ираке до града Китежа в Нижегородской области. Особенно если у кита есть стимул. А стимулов у него было два: крайне неприятное для пресноводного кита солёная вода в Каспийском море и Господня воля, о чём свидетельствуют стихи первый и последний всё той же второй главы:
 
1 И велел Иегова большой рыбе проглотить Иону; и был Иона во чреве рыбы три дня и три ночи.
(...)
11 И повелел Иегова рыбе, и она изрыгнула Иону на сушу.
 
Поскольку явным образом указано, что Бог от начала до конца был идеологом этого мероприятия, только логично предположить, что он также придал киту несгибаемую волю и целеустремлённость. В принципе, даже если бы при вычислениях мы получили, скажем, цифру 100 км/час — в два раза больше, чем может развить пресноводный кит в обычной жизни — это бы ничего не опровергло само по себе, ведь известно, что в экстремальных случаях не только животные, но и люди могут проявлять необычайную силу, скорость или выносливость, пусть и ценой ущерба для здоровья в последующем. Я полагаю, когда ты спокойно себе плаваешь в реке Тигре, а Бог с неба говорит тебе: «Слышь, рыба, проглоти вот этого парня, потом плыви в город Китеж, и там ожидай инструкций» — я думаю, это достаточно экстремальный случай, можно и сто километров в час развить. Другое дело, что тогда кит в конце, скорее всего, умер от переутомления, как легендарный марафонец.
 
А так мы знаем, что с китом всё хорошо.
Хотя он и реликтовый, и не дожил до наших дней.