Віталій Портников. Лавреат Шевченківської премії. Палкий пропагандист української мови як невід'ємного атрибуту української ідентичності. Але даючи інтерв'ю Євгену Кисельову спілкується російською...

А що, Женя після стількох років праці в Україні не розуміє української? Ні, розуміє. Стовідсотково. То чому тоді Портников говорить російською?

Чи це він навмисно для розширення аудиторії ютуб-каналу? А куди ж тоді поділася обстоювана Портниковим українська ідентичність і гордість за неї?

І як щодо української аудиторії? Чи вона і так зрозуміє?

То, виходить, на Еспресо і на своїх публічних лекціях він: «Я — українець!», а в ютубі — вже не дуже?