Прикрий інцидент стався сьогодні в ефірі радіо NV у слоті Юлії Петрової (12:00 — 13:00).
Представляючи білоруського експерта-журналіста, вона перейшла на російську. На що той запропонував, щоби він говорив білоруською, а ведуча — українською. Та попри це Петрова наполягла на російській мові екcперта, мовляв так буде зручніше для слухачів.
З боку ведучої це було вкрай некоректно. І через війну, і через те, що не так вже й важко українцям розуміти білоруську. Принаймні, це куди цікавіше, ніж чути російську.
А ще ж тим бідним білорусам ніде говорити своєю рідною. То хоча б в українському ефірі мали би таку можливість. Але Петрова — заборонила.
Вчинок ведучої викликав шквал обурень у чаті радіостанції. Проти її рішення категорично виступили ті, думкою яких вона прикривалася, вимагаючи від білоруса російську.
 
 
 
Коментар Юлії Петрової: