Сергій Легеза — доволі відомий український перекладач з польської, який має кілька нагород. Перекладає головно фантастику, фентезі і трохи пише власні твори російською мовою.

У моєму основному блогу вже назбиралась низка дописів про нього. Чому? Справа в тому, що ця людина починала як перекладач на російську і після 2014 р. продовжила співпрацю з російськими видавництвами. Останній його російський переклад вийшов у РФ уже після початку масштабної навали 2022 року. І притім він є основним перекладачем польської фантастики на українську.

Тож до вашої уваги моя критики Сергія Легези: