Якщо вам цікаво, як змінити своє життя на краще, перейшовши на українську, я розкажу вас про свій власний шлях.

Хоча я добре володію українською мовою, мені було цікаво, як виглядає процес переходу на неї для тих, хто народився та виріс у зросійщених регіонах. Тож я почав моніторити, які зараз існують сучасні рішення для тих, хто хоче вивчити з нуля або вдосконалити свою українську.

Нещодавно я завантажив мобільний застосунок «Давай займемось текстом», який одразу привернув мою увагу яскравою назвою, веселим дизайном та нестандартним підходом до справи. За словами авторів, він радше схожий на гру, ніж на шкільне навчання за підручником, тож мені захотілося спробувати, як це виглядає. на практиці. Мушу визнати, що на вигляд це було дуже інтригуючи. Тож не дивно, що я одразу зацікавився ідеєю навчатися через гру, що обіцяла зробити процес навчання не лише ефективним, а й захопливим.

Після першого запуску програми я був приємно здивований оформленням та головним екраном, на якому я міг обрати, що хочу робити зараз: грати в мовні ігри чи проходити курси. Також на головному екрані мене зустріла Штучка Інтелектівна: помічниця з мови. Потрібно було зареєструватися у застосунку, щоб почати розмову з нею, тож я це зробив. Ми обмінялися кількома повідомленнями. Я попросив визначити рівень моєї української, і помічниця попросила прислати їй уривок написаного мною тексту. Я це зробив — і вона похвалила мої знання. Визнаю, це було дуже приємно.

Далі я перейшов до ігор. Перше, що мені сподобалося, — це гра «Словотіндер», яка дозволяє легко розширювати словниковий запас, обираючи правильні значення слів. Завдання подаються у формі гри, де потрібно «свайпати» картки, сортуючи їх на ті, де зображення відповідає слову та навпаки. Кожне правильно виконане завдання додає бали до мого профілю, що приємно мотивує до продовження гри. Коли я пройшов рівень на 100%, випала подарункова скринька.

Ігор у застосунку залишалося ще багато, але мені було цікаво, як виглядають курси. Тож я повернувся на головний екран та перейшов до навчання. З трьох наявних курсів тільки один -  «Далі — українською» — був безкоштовний. Він містив уроки, дубляж, вправи, домашні завдання та ігри. Цей курс покликаний полегшити перехід на українську з російської мови. Тобто, крім навчальної та розважальної функції, застосунок впливає ще й на важливе соціальне питання з мови. Під час проходження курсу я читав та слухав уроки, виконував завдання, грав в ігри. Все це робило процес навчання дуже захопливим.

У розділі навчання я також знайшов тестування — шість тестів на вибір. Щоб їх пройти потрібно було заплатити ігрову валюту з веселою назвою «вогірки». За успіхи в застосунку я вже назбирав достатньо вогірків, тож оплатив ними тестування про українські приказки. На своє здивування я пройшов його на 75%. Мені трапилися приказки, значення яких я не знав і не зміг вгадати. Це дуже цікаво, і показало мені, наскільки багатогранною та цікавою є українська мова. У ній повно скарбів і завжди знайдеться щось таке, чого ще не знаєш. І це чудово".

Отже, мій висновок такий: застосунок цікавий і підійде всім. Тим, хто опановує українську мову після російською, і навіть тим, хто говорить українською з дитинства. Не підійде іноземцям, адже він не має англійського інтерфейсу, а також дітям. Через "дорослу" назву та деякі "дорослі" слова застосунок промаркований як 18+, тобто тільки для повнолітніх українців.

На мою думку, застосунок "Давай займемось текстом" — це більше, ніж просто освітній додаток у телефоні. Це справжній помічник у вивченні української мови, який робить процес навчання приємним і цікавим. Впевнений, що цей застосунок допоможе усім охочим значно покращити знання мови.

 

Скачати стосунок

https://clx.by/text_ukraine