В Южной Австралии нормально работала политика полной изоляции от внешнего мира и даже от других штатов и там не было вируса. Но потом они решили скопировать британский опыт, привили значительный процент населения и сняли большинство ограничений. Как раз когда появился Omicron. Всё это, видимо, во славу эффективности экономики, возрождения туризма и т.п.
Теперь там тысячи новых случаев в день, начались проблемы у медиков и начали гибнуть люди. Вчера умер двухлетний ребёнок. В качестве иллюстрации к этим событиям СМИ дают фото премьер-министра штата крупным планом:
Так же даются комментарии от этого человека, который принимал решение. Эти комментарии звучат приблизительно так: «Посмотрим от чего действительно умер этот человек»
"This child was COVID-positive, but the cause of death hasn"t been determined yet,"
"There hasn"t been a determination of death but we do know both these people were COVID-positive at the time of their death, and we know their deaths have been referred to the coroner," he said."
"The family is obviously in a great deal of distress at the moment."
Baby with COVID-19 dies in South Australia, state records 1,374 new cases
— Вправду! — подхватил с участием Чичиков. — И вы говорите, что у него, точно, люди умирают в большом количестве?
— Как мухи мрут.
— Неужели как мухи! А позвольте спросить, как далеко живет он от вас?
— В пяти верстах.
— В пяти верстах! — воскликнул Чичиков и даже почувствовал небольшое сердечное биение. — Но если выехать из ваших ворот, это будет направо или налево?