Наступна цікава лекція від директора Польського інституту в Києві Роберта Чижевського про те, звідки виникає сила польської підтримки України, що таке польськість та звідки беруться в Польщі нечисельні «захисники» Росії.

 

Проти коаліції агентів, корисних ідіотів і людей із незавершеним культурним формуванням.  

20 березня 2022 року

Спробував коротко описати тему взаємин між польськістю та Росією:

Сила польської підтримки України виникає (...) з нашого ставлення до Росії та росіян (...). У глибокому сенсі цього слова поляки є «не росіянами».

Незважаючи на повсюдну критику того, що робить сучасна Росія, час від часу (у прямій дискусії чи під постом) у нашому польському середовищі з'являється голос дисонансу. Якийсь захист Росії, якісь сумніви. Це звучить як фальшива нота в симфонії...

Сила польської підтримки України походить від сумування кількох фундаментальних факторів.

По-перше, зі світового обурення щодо неспровокованої агресії великого гравця держави проти слабшої держави.

По-друге, від відчуття географічної та людської близькості (це одразу за кордоном – у наших сусідів, ці люди схожі на нас, ми їх добре знаємо – за останні роки через Польщу пройшли сотні тисяч мігрантів з України).

По-третє, через страх за самих себе – адже все вказує на те, що ми можемо бути наступними у черзі.

Однак, по-четверте, і від нашого ставлення до Росії та росіян – і на цьому я хотів би зупинитися.

Даруйте за домашню лекцію з діалектики, але в описі самих себе — як індивідуально, так і сукупно, те ким ми є визначається чітким вказуванням на протилежний полюс — ким ми не є («це не я", "це не ми"). Кожна ідентичність так побудована. У глибокому сенсі цього слова поляки є "не росіянами".

У період Першої Речі Посполитої шляхетська вольність протиставлялася "московському деспотизму". У ХІХ столітті, коли формувалася сучасна національна ідентичність, наша боротьба за незалежність була боротьбою не лише за відрив від російської імперії, а й за протилежну російській модель держави – громадян замість підданих. Такий образ зберігся і в літературному каноні, і в живописі, і в піснях. Це продовжувалося і в міжвоєнний період. І перенесено на покоління "Колумбів".

Дозвольте процитую:

"…Kto powiedział, że Moskale

Cnymi braćmi są Lechitów,

Temu pierwszy w łeb wypalę

Przed kościołem Karmelitów;

Kto nie uczuł w gnuśnym bycie

Naszych kajdan, praw zniewagi,

To jak zdrajcy wydrę życie

Na niemszczonych kościach Pragi…"

 

"... Хто промовив, що москалі

Щирі браття для лехітів,

Тому перший в лоб випалю

Під костелом кармелітів;

Не відчув хто в бутті підлим

Наших кайдан, прав зневаги

Як зрадцеві вирву життя

На немщених кістках Праги..."

 

Польськістю є цей проект. Могло бути інакше, але він є таким.

Звісно, на його маргінесах точилася дискусія.

Важливим у польськості є й ставлення до іншого сусіда — німців. Втім, значення останнього було пропорційно менше – адже навіть Друга світова війна для нас це також "17 вересня" і "Катинь". Пропагандистські невдачі комунізму, або традиційної "ендецької" думки, мали в основі "русофільство", таке суперечливе вже сформованій польськості.

Звідки беруться в Польщі ці "захисники" Росії (на щастя, їх мізерна кількість)?

Їх є дві групи.

Перша з них інстинктивно відчуває, що антиросійськість — це посилення класичного патріотизму, настільки ненависного для різних мастей постсучасності.

Уся модель їхнього світу анулюється на рівні реальних подій за кордоном і на рівні свідомості суспільства. Саме з цієї групи виходять гасла, що зводять відповідальність за війну до особи самого лише кремлівського правителя.

Другу групу складають люди, які вважають себе ультрапатріотами.

Вони виводять своє русофільство з історичної відрази до українства. Розмір польського прапора, яким вони розмахують, компенсує їм відсутність роздумів про те, що таке польськість.

Усвідомлення того, чим насправді була І Річ Посполита, в цьому середовищі відсутнє. Вони вважають себе єдиними її спадкоємцями, піклуючись не про те, щоб побудована Ягеллонами спільнота жила, а про те, щоб вона залишилася у труні, за умови, що тільки вони будуть носити ювілейні лампадки на її могилу...

Генеза цих обох груп є схожою.

У найкращому для них варіанті вони є результатом помилки в польській освіті; вони не прочитали відповідних лекцій і не вивчили напам'ять  відповідних віршів, не опрацювали матеріал вітчизняної історії (а може, все це виявилося для них занадто складним). Насправді вони є шанованими мною співгромадянами, але не моїми співвітчизниками.

На щастя, їх не так вже й багато...

Сучасні події як хвиля цунамі накривають також більшість тих, хто ще півроку тому був прихильником такого мислення. І добре було б, щоб так і залишалося. Це було б тим невеличким, нашим польським благом, що виникло через українське нещастя (прим.: в сенсі як у прислів'ї – не було би щастя, та нещастя помогло).