Народна артистка України Руслана Лижичко в ефірі програми «Свобода слова» на ICTV закликала українців зняти шаровари і припинити українізацію. Ще був жаль за втраченою можливістю провести після Майдану культурну революцію за 1 (одну) секунду. Усі ці розумні думки появилися на світ божий всього за 1 хвилину 39 секунд. І причиною цього ніби стало те, що на її концерті у Краматорську по залу ходили з жовто-блакитними прапОрами.

Не думаю, що Руслану на цю руладу підмовив Медведчук. Хоча це шидіріді надуло у голову діячки української сучасної культури тим же вітром, але у цьому випадку із заходу. Тепер навіть Ані Лорак виглядає привабливіше (не лише сексопільністю) – просто напівлегально заспівала в «Україні». Тож Руслана впевнено зайняла нішу поруч зі Славком Вакарчуком та Надійкою Савченко.

Щодо пропозиції припинити українізацію тому що українців русифікували нехай висловиться психіатр, щодо пропозиції зняти шаровари сексопатолог, а я висловлюся виключно стосовно шаровар.

Ще відносно недавно в Європі носити шаровари могли собі дозволити лише заможні люди. Обслуга, в тому числі співаюча, носила куценькі «дудочки». Що єднало вельмож з їхнім народом – це відсутність і в одних і в других під шароварами і «дудочками» стрінгів і сімейних трусів. Такі практичні деталі одягу появилися відносно недавно і масового вжитку почали набувати приблизно сто років тому.

Цей ліричний відступ до того, що спробувати зняти за 1 секунду шаровари (як здійснення культурної революції) можна. А ось відсутність під ними натільної білизни Європа належним чином не оцінить, навіть якщо назвати це видовище «реальною культурною революцією», «сучасний, стильний, модний контент», «новий образ українця».

Допитливий читач зрозумів, що мова йде про те, що спершу потрібно пошити стрінги, хіпси чи сімейні труси, і одягнути їх під шаровари, а вже потім у певних випадках шаровари можна буде і знімати. Тай Руслані не слід забувати, що в люди вона вибилася завдяки шароварному «шидіріді». А висловлюватися англійською (імовірно), а потім робити для слухачів переклад на шароварну мову – це банальне свинство зарозумілої ницості.

На зорі Нєзалєжності було популярне навіювання: будемо ситі – заговоримо українською. Сьогодні очевидно, що саме ситі і гидують українською мовою. Тож через років 20 будемо і без шаровар, і без шароварної мови, і без стрінгів, хіпсів і сімейних.