Продовжуємо подорож по закарпатській бисіді. В Закарпаття прийшла весна, а значить почався сезон — ярьованя/весняних польових робіт/. І мене теж не оминула ця участь, тому вибачаюся за певний перерив у блозі. Ой, це ж ярьованя, ґалиба би то не виділа. Ось так потрошку переходимо до наступної літери Ґ.
«Ґалиба» [ґалИба] — біда, нещастя. А вираз «Ґалиба би тя не виділа!» Одна із форм лайки. Ну, наприклад:
- Іване, ґалиба би тя не виділа, чогось на грядки не заршовав?
А Іван дивиться на свою Анцю та й:
- Ти розумієш, така ся зо мною ґалиба стала. Я сусіда туй стрітив. Заговорилисьмеся. Я не вспів.
- Йой, ану дихни! Алкоголику чортів! Оп'ять напилися? Коли ви встигли? Ти же на керті бов?
Анця так і не догадалася, що її Іван з сусідом через городину випили два літри вина: «За початок сезону ярьованя!», як сказав сусід.
*Керт — город.
*Городина — паркан.
Йдемо далі в подорожі словами і їх значеннями. Наступним буде слово «Ґаті» [ґáті], що має два значення: перше, це утеплені чоловічі труси(типу боксерок), але зараз використовується і як просто означення трусів. Друге, це в значенні штанів. Але, в різних районах штани можуть називатись по різному — нагавиці [нагавИці], пачмаґи [пачмáґи], надраґи [надрáґи], і ґаті відповідно.
Йсе боло якось у селі,
Розказували цімборове
Як наш Іван навеселі
Надраґи стратив у шансОви.
Іде у ґатьох він домів
А Анця стойить у дворови:
«Ти, де пачмаґи сволоч дів?
Ти од якої йдеш „корови“?»
«Не знаву, де ми нагавиці?»
Сказав замучено Іван,
«Но не в якоїсь молодиці.
Який із мене Дон Жуан?»
Отже, важливий предмет гардеробу ґаті(нагавиці, надраґи, пачмаґи) ми розглянули. Йдемо далі.
Важливим предметом в одязі є «Ґомбиця» [ґóмбиця] — ґудзик. Особливо це важливий предмет для жінок. Особливо на блузці.
Знаєте, я коли вчиласяу вузі, то була в нас в групі дівчина — кров з молоком і груди четвертого розміру. Так! І прийшла вона на екзамен у блузці з ґомбицями. Оце сидить вона перед викладачем, відповідає на питання по екзамену. А, я вам маю сказати, дівчина була емоційна і при відповіді активно жестикулювала руками (хоч, що можна жестикулювати на екзамені з Банківської справи?!). Так сталося, що її така активність призвела до того, що верхні ґомбиці блузки розстібнулися, а шикарні груди в мереживному бюстгальтері явились всім оточуючим, точніше викладачу, що сидів навпроти неї.
Тут потрібно уточнити, що викладач у нас був молодий і дуже, ну дуже сильно, сором'язливий. Спочатку він відводив очі. Потім казав, що досить і хай Маруся переходить до наступного питання білету.
Але ж Маруся вчила, нє?! Вона вирішила розповісти все, що знала і при цьому її було не зупинити. П'ятнадцять хвилин, які мабуть показались викладачу вічністю і екзамен здано. Наш препод з роками як буряк. Радісна Маруся, бо ж так легко здала екзамен і її нічого додатково не питали. Підпис в заліковці. А вже стоячи в коридорі, коли вона побачила розстібнуті ґомбиці, Маруся і всі ми довго сміялися. Далі екзамен ми здавали швидко і легко.
Оце, хороші мої, вам підказка, що можуть деколи випадково розстібнуті ґомбиці.
Сьогодні ми розглянули три нові слова:
Ґалиба — біда, нещастя.
Ґаті — штани.
Ґомбиця- ґудзик.