Как-то не думалось, не гадалось, что придётся делать публикацию о пандемии и уточнять, мол, это я не про эту пандемию, это я про ту, старую. Но, увы, коронавирус внёс коррективы. Не написать же в эти дни об одном из самых актуальных сегодняшних слов просто нельзя.
Есть предположение, что в середине XIV века прокат мультфильма «Рататуй» в Европе вообще не зашёл бы. Ну, вряд ли её жители захотели бы смотреть на героя-крысёнка в то время, как его собратья подозреваются в выкашивании около 30 000 000 жителей Старого Света и 60 000 000 всей планеты за каких-то два десятка лет (хотя некоторые исследования пугают даже бо́льшими цифрами). «Чёрная смерть», прокатившаяся страшной бубонной ярмаркой от Азии до самой Гренландии, действительно сильно подпортила имидж крыс, но нам интересно другое. События тех далёких дней позволили возникнуть новому слову, которое сегодня нашло приют в самых разных языках мира (ох, еще как нашло!) – это слово «карантин».
Пустыня Гоби
Считается, что всё началось с грызунов в пустыне Гоби, переместившихся из-за аномальной засухи в начале XIV века поближе к человеку. Человек этот оказался монголом, высоко ценящим мясо сурка, и принялся рьяно охотиться на неожиданно появившийся прямо под ногами деликатес. Беда была только в том, что несчастные грызуны сами начали умирать из-за высокой кучности проживания. Стрелки на часах чумы качнулись, механизм нехотя заскрипел, но всё же запустился. Первая смертельная вспышка засверкала в Китае, который делил Гоби с монголами, далее в вынужденном реверансе перед Чёрной смертью присели Индия, Персия, Сирия, Египет.
А в октябре 1347 года в порт сицилийской Мессины зашли 12 кораблей генуэзских торговцев, отметивших в PlagueAdvisor и Европу. Горожан ожидало кошмарное зрелище – корабли были усыпаны мёртвыми телами, а пока еще живые моряки корчились в предсмертной агонии. Сицилийцы, конечно, с должным почтением попросили суда покинуть их порт и посетить благословенный остров как-нибудь в другой раз, однако было поздно. Те 12 кораблей тогда снялись с якоря, а вот бубонная чума нет. Европа погрузилась в кромешную тьму и принялась отчаянно искать любые пути к спасению. Хоть и не сразу, но одним из таких путей стал карантин.
«Карантин» пришёл из венетского языка (или венетского диалекта итальянского языка, если быть точнее), на котором сегодня разговаривают в основном в области Венеция. Слово имеет отсылки к выражению "quaranta giorni" («сорок дней"). Именно сорок дней должны были стоять суда на соседних островах, чтобы принимающий город мог убедиться, что никто из членов команды, пассажиров или животных не проскочит на сушу больным (пусть и без симптомов страшной болезни). Впервые такая практика встречается в документе 1377 года, только там употребляется слово "trentino" («тридцать дней"). Однако позже накинули сверху ещё десяток суток, чтобы уж наверняка.
Дубровник сегодня
Тестовым городом для применения контроля "сорока дней" Венеция выбрала Дубровник, который в те дни контролировался городом масок, а сегодня смотрит на Адриатику из-под хорватского флага. Практика показала себя успешной, и в XVIII веке "карантином" стали называть уже само заведение, где оставляли приезжих из опасных мест. Времена были суровыми, и слово, видимо, таким рубцом врезалось в генетическую память людей, что с веками даже его смысл не изменился.
Слова словами, но вы обязательно мойте руки перед едой и не обижайтесь на крысят. Они не нарочно. Тем более не так давно учёные из Норвегии и Италии смоделировали на компьютере динамику распространения тогдашних заболеваний по: а) воздуху, б) с (не)помощью крыс и в) через вшей и блох, живших на людях и одежде. Так вот выяснилось, что первая вспышка чумы в Европе по большому счёту началась из-за человеческих вшей и соседских блох. Прости, Реми, за годы клеветы. Прости, если сможешь. От вас же, друзья, требуется малое – лайк, коммент, репост, перчатки, антисептик, мыло и маску защитную снимайте аккуратно так, за завязки. Как писал Сенека, будьте здоровы, чихайте в локоть.