Поскольку интернета и электричества нет, личный состав читает бумажную литературу. Моэм, Мериме, Дюма, Лунин, Булгаков, Дарья Донцова и прочий херлуф бидструп. Мне достался «Чайльд Гарольд».
Когда за вольность бился Фразибул,
Могли ль поверить гордые Афины,
Что покорит их некогда Стамбул
И ввергнет в скорбь цветущие долины.
И кто ж теперь Эллады властелин?
Не тридцать их — кто хочет, тот и князь.
И грек молчит, и рабьи гнутся спины,
И под плетьми турецкими смирясь,
Простерлась Греция, затоптанная в грязь.
Лишь красоте она не изменила.
И странный блеск в глазах таит народ,
Как будто в нем еще былая сила
Неукротимой вольности живет.
Увы! Он верит, что не вечен гнет,
Но веру он питает басней вздорной,
Что помощь иноземная придет,
И раздробит ярем его позорный,
И вырвет слово «грек» из книги рабства черной.
***
Это точно про греков двести лет назад написано? Походу, Джордж Гордон Байрон относительно нас о чем-то догадывался.
Выключайте свет и читайте классику.