Продовження теми. Перша частина трепанації з метою розібратися як у них все влаштоване, була учора.
Тераз. Ще однією з ключових претензій мешканців Запоребриковщини по відношенню до українців, що тут буцімто язик запрєтілі. Це беззаперечно знає кожен кацап. Знає навіть, що у Раді відповідний закон прийняли. Його він, звісно, не читав, але ж ми знаємо, що бажання занурюватися в деталі ніколи не було сильною стороною кацапів. Без цього і український «нацизм» не відбувся б. Якось важко називати Правий Сектор нацистами, якщо у їх складі так достобіса іноземців від білорусів до датчан. Такий інтернаціональний нацизм оксюморон і ніщо більше. Отже,не вдаючися в подробиці наш піддослідний впевнений, що заборона його мови Пушкіна поділяється на три компоненти: заборона викладання в школах, використання її в діловодстві та вживання у сфері обслуговування. Ну хоч не зудить, що і спілкування в побуті заборонене і на тім дякую. Щож. І на це ми маємо що сказати. По перше, всі, хто більш-менш в темі, знають, що ніякої заборони щодо спілкування російською (чи ще будь-якою іншою мовою аж до суахілі) в принципі не існує. Є обов'язкове вживання української. Державної мови, Карл! В Україні українців говорити українською виявляється треба примушувати. Все інше за домовленістю. Якщо й працівника й клієнта влаштовує суахілі (ну, або російська), то прапор у руки. Це доволі демократична норма, яка здається має влаштовувати всіх і її у всіх деталях автор розібрав ще одразу після впровадження, тож і зупинятись на цьому не має сенсу. А обслуговувати клієнтів без знання державної тобі і на росії не дозволять, чи не так?
Йдемо далі. Діловодство. Ще один ужос-ужос с точки зору кацапа. Його єдинощелепних в Україні виявляється зобов'язали на роботі вести документацію українською. Знов таки державною. А єслі оні єйо нє знают?! — патетично вигукує кацап. А чиї це проблеми, клоун? У тебе на росії хіба не так? Тут наш герой набирає у груди побільше повітря і починає з пафосом повідомляти, що аж ніяк не так. Що на Росії кожний суб'єкт федерації у праві впроваджувати свою мову. В Криму (насправді в окупованому Криму), наприклад, три державних мови. Але ж ми не кацапи. Ми відкриваємо Закон РФ N:1807-1 від 25.10.1991, а там, у статі 16, російською по білому написано:
«На території Російської Федерації офіційне діловодство у державних органах, організаціях, на підприємствах та в установах ведеться російською мовою як державною мовою Російської Федерації. Офіційне діловодство республіках ведеться також державними мовами даних республік.»
Уловлюєш? Мало того, що ми маємо яскравий приклад готтентотської моралі, коли з одного боку, зобов'язання оформлювати офіційні папери в Україні українською це геть як погано, при тому, що рівно такі ж норми діють у наших критиків, так я ще ж і уявляю, як в республіках всі документи двома мовами дублюють. Дуже зручно! Я навіть уявляю емоції тих, хто має цю подвійну роботу виконувати. Ризикну припустити, що на практиці все зводиться до друкування одного єдиного екземпляру російською мовою і на цьому все. Така турбота про мови малих народів призводить до того, що російська їх лише витискає, використовуючись не разом з ними, а замість них. Російською це навіть краще прозвучить «Не вместе, а вместо». Тож, альо. Які претензії до України? Ми тут кляті нацисти, а ти весь в білому? І це ж ще не все. Стаття 3 того ж закону каже:
Алфавіти державної мови Росії та державних мов республік будуються на графічній основі кирилиці.
Як вам таке? Себто, формально оголосивши в окупованому Криму кримсько-татарську мову однією з трьох державних, росіяни кажуть татарам — а тепер можете викинути свій алфавіт, що базується на основі латиниці згідно рішення Курултаю від 1992. Ми вас нової мови навчимо. Так, що ви й надписи на могилах своїх бабусь не прочитаєте. Це ж і всіх інших народів РФії, що колись мали свою писемність мали стосується. Все. Забудьте її і вчіть кириличну крякозябрю. Навіть якщо звуки, позначені буквами кирилічної абетки не повною мірою відповідають фонетиці вашої мови. Я не володію татарською, але передбачаю казуси подібні з тими, що виникали з першими виданнями Кобзаря, коли згідно Емського указу, твори українською мовою мали публікуватися так званою ярижкою — алфавітом на основі російського правопису. Але ж в російській немає аналога українському «г». Тому шевченківське «гинуть, гинуть..» у даному правописі отримувало зовсім неповторне звучання «ґинуть, ґинуть..» Це тобі любий кацап підтвердить, якщо ти його даний рядок попросиш прочитати. Фу бля. Але це все дрібниці. Просто уявімо, що щось подібне вчинили б в Україні. Перевели українську мову на латиницю, а заодно й зобов'язали національні меншини також будувати свою писемність на базі латини також. Уявили? Та через п'ять хвилин Захарова з ліфчика вискочить на спеціальному брифінгу, а Соловйов вчергове закликатиме знищити центр Києва ядерною бомбою щонайменше. Тоді чому для Росії це норм? Готтентотська мораль..
Що там ще залишилось? Освіта? Ну як би тобі пояснити, щоб ти зрозумів, небрате? Ти ж звик усе грошима міряти, чи не так? Зачєм вам, хахли, та Асоціація с ЄС, у вас что 35 євро на візу нє било, что ви страну промайданілі? Було таке? Ну так я на грошах тобі все й поясню. Освіта доступна на мовах всіх без винятку громадян країни це звичайно кул, але за чий рахунок бенкет? Підручники ти надрукуєш? З усіх предметів і для всіх класів, не забувай. Як швидко ти вирішиш, що твоїй дитині не потрібне викладання фізики та географії російською, якщо тобі покажуть прайс на послуги типографії? А мені воно не треба, щоб на мої податки щось ще окрім україномовних підручників друкувалося, я факультативи з англійської та музики своїй дитині сам оплачую. А є ж ще і вчителі. Хто буде утримувати штат педагогів з різними мовами викладання? З багатьма мовами, бо ж на російській світ клином не зійшовся. В нас і білоруси і угорці мешкають. Уявляєш, у кожній школі по кілька однопрофільних вчителів по одному для кожної мови. Ну це так, щоб по феншую і всіх влаштовувало. Чи ти думав клацнути пальцями і воно якось запрацює? Кажеш, вчителі поєднувати можуть? Ой вей, я в сільскій школі вчився, у нас ще двадцять п'ять років тому вчителі таке поєднували, що прибічники даосизму нервово курять в коридорі. Класна викладала одночасно музику, математику та хімію, математик інформатику, директор (фізкультурник за профілем) історію, а трудовик біологію. А коли ми у восьмому класі по анатомії дійшли до інтересної теми, то він замість себе прислав свою жінку — вчительку молодших класів. Я досі пам'ятаю це епічне: дівчатка, не переживайте, боляче тільки перших три рази, а далі як по маслу. Тож, фанате російської, якщо дуже хочеш мати освіту в державних закладах недержавною мовою, то публікуй петицію зі своїми хотєлками. Тільки не забудь вказати, що витрати на це свято справедливості ти береш на себе, я її підтримаю. Навіть розшарю.