Одного разу в супермаркеті до мене підвалила потвора — неохайне, запущене створіння нахабно запитало: — Что ви будєтє дєлать послє 31 марта! Кстаті вам прівєт от Шарія!

Довелося відповісти просто і щиро:- Після 31 березня ми будемо ловити по вулицях всіх покидьків, що перешкоджають становленню демократії у країні ....І передайте вашим шаріям, що їхнє прізвище по грамотному звучить -Шарий, це польською мовою -Сірий! А звичка українців називати дворових песиків Шаріками, насправді — русифікована форма польського типового назвиська песиків Шарий, що українською типово зветься Сірко, так само як Шарий спотворений міською русифікацією за Кропивницьким у Серко ....Серко, оно же Шарий — спотворення, котре покликане окарикатурити українську мову, тож не спроста українську дійсність карикатурять як не бузини , то серки....Текст із Депа саме про серків, не плутати із плавленими сирками...

https://zp.depo.ua/ukr/zp/rosiyskiy-slid-u-turne-p...