https://petition.kmu.gov.ua/kmu/petition/view/3949

Петиція №41/003949-21еп

Я повніс͡ттю підтримую приіня͡ття нового правопису оскільки це є рішуча viдмова viд совєтської практики спроб тоталитарно-директивного контролю мови, коли заборонялися літери, фонетичні особливос͡тті та цілі ґраматичні катеґорії.

До речі, окрім буквально купки противників з Украинськими паспортами жоден з котрих носієм мови не є, всі противники Вкраинського правопису мешкають з того боку нашого Східного кордону: здавалося б... Йноді можна натрапити на псеудона'укові їхні арґументи, однак всі вони зводяться до того, що все має бути як у російській, а Вкраинська мова має бути «малоросійським діалектом»(як вони висловлюються).

Що таке власне «правило дев'ятки»? --- Це є «правило» написа͡ння голосних /і/ /и/ після приголосних в іноземних словах. Наприклад, згідно з правилом слід писати «Дізель» через /і/ як властну назву але «дизель» через /и/ як загальну. --- А чому саме так а не навпаки приміром? --- Тому-що «правило дев'ятки». --- А чому таке «правило»? --- Тому-що так написано в «правилах».

Без жартів: __ніякого__ на'укового обґрунтува͡ння цьому правилу нема! Тобто мова спокійно собі розвивалася запозичуючи слова природним шляхом, до-поки в 1913му році Різдва Христового якиісь лінґвофрік не висмоктав з пальця «правило». Теперь виходить, що Тюрське «лиман» писати ще можна, але Анґлійське «линк» -- вже ні. В чому ж принципова різниця?! --- В тому, що слово «лиман» було запозичено без «допомоги» лінґвофріків, виходячи виключно з самої мови: заборонити «давно запозичені слова» лінґвофріки не наважилися, але розвивати мову далі забороняють як можуть.

Грінченко щасливо прожив написавши свій знаменитий «Словарь» ні про яке «правило дев'ятки» навіть не здогадуючись. А грінченківка -- це є практично сучасна ортоґрафія. Огієнко переклав Святе Письмо ніяким «правилом» не користуючись. Навіть сучасні __академичні__ правила передачі Китайських слів «правило дев'ятки» і'ґнорують!

Тобто «правило дев'ятки» не якимось абсолютним законом -- по-перше, по-друге: до Вкраинської мови ніякого viдноше͡ння не ма, бо Вкраинська мова -- жива, а не штучна, як есперанто і вигаданими «правилами» не реґулюється.

Як-що дати лінґвофрікам волю, то вони скоро почнуть наказувати(!) писати не «viн», а «вім», не «місяць», а «мізяць», і «клеймити» всіх інших як «безґрамотних»..... Тому т.зв. «правило дев'ятки» що забороняє(??) писати голосну /і/ в запозичених загальних назвах після приголосних /д/, /т/, /з/, /с/, /ц,/ /ж/, /ш/, /ч/, /р/ перед наступною приголосною крім /й/, має бути виключено з Правопису! До речі, ув властних назвах при цьому писати /і/ те ж саме «правило» __вимагає__ (після /д/, /т/, /з/, /с/, /р/), тому «правильно» «Дізель» але «дизель»%%%%%