Слово «піндос» означає грека родом з околиць грецької гори Пінд. І саме в значенні «грек» вживається в творах російських та українських письменників 19 ст. тоді, коли мова йде про причорноморських греків. Це був бідний сільський район, тому слово частіше всього було образливим, просторічною зниженою лексикою. Його значення можна перекласти як «селюк». В американському слензі кінця 19ст. поч. 20ст. «піндосами» називали емігрантів з Балкан та півдня Італії. З тим таки підтекстом.

***

На Дикому Заході — 4 насильницькі смерті на 100 тис населення на рік.
тобто у містечку на 10 тис. дуель на вулиці відбувалася раз на два-три роки.
А «месники розбираються з бандою» — раз на 100 років. Один раз за весь час існування містечка та й самих часів з такими порядками. Місцева легенда. А увесь інший час там спокійно кури ходять, якось так. Але про це ж кіно не знімеш.

***

И Разин, и Пугачев оба «родился в малороссийской станице Зимовейской».
Пугач — это филин по укр.
Кіндрат Панасович Булавін родом з Харківщини або з Новоайдарського району Луганщини.

***

Різні види і класи тварин — живуть в одному середовищі — мають однаковий вигляд. І навпаки — один вид в різних середовищах — не схожі один на одного. Риба і дельфіни — політична нація :)

***

У кіно гине друг чи родич персонажа. У персонажа починається психологічна криза. Що не приділяв померлому достатньої уваги. Свої інтереси, кар'єра були важливіші. І робить дивні чи небезпечні вчинки, наче як в пам'ять померлого. А насправді — псіхує від того, що зрозумів, що не контролює ситуацію. І дивні вчинки начебто ради пам'яті — щоб повернути собі ілюзію, що все під контролем.