До 25-річчя незалежності. Трохи про символи.

У нас навіть з офіційними символами не все гаразд. Герб – лише «малий», гімн – з одного куплету й приспіву. До революції активісти народжували ідеї, створювали цікаві зразки. Валерій Пекар з колегами навіть закінчений продукт презентували – туристичне лого України.

Скажете, зараз під час окупації та військового протистояння це не актуально?

Навпаки, якраз зараз це неабияк важливо!

Ось я пропоную для нашої країни такий девіз: «Живу в Україні».

Нам важливо, щоб на усіх наших 600 тисячах кв. км людина могла вільно із гордістю сказати будь якою мовою: «Живу в Україні». І на Донбасі, і в Криму, і де інде.

Нам важливо, аби будучи за кордоном кожен з нас на традиційне питання, ви, мовляв, звідки? – з гордістю відповідав: «Живу в Україні». А ще й носив майку з таким написом на грудях.

Це слоган, який нас об'єднує. І це є беззаперечним.

Ось цей слоган різними мовами (не всюди в точності перекладу певен, бо користувався онлайн-перекладачем).

(Хто знає, як буде кримськотатарською, — додайте.)

українська Живу в Україні
російська Живу в Украине
білоруська Жыву ў ўкраіне
англійська live in Ukraine
німецька Ich lebe in der Ukraine
румунська/молдавська Eu locuiesc în Ucraina
угорська Élek Ukrajnában
польська Mieszkam w Ukrainie
іврит אני גר באוקראינה
французька Je vis en Ukraine
естонська Ma elan Ukraina
литовська Gyvenu Ukrainoje
латвійська Es dzīvoju Ukrainā